上に戻る
お問合せ

Sulafaより手書きメッセージ

こんにちは。パレスチナアマルの北村です。

Sulafaのマネージャーから先行支援のお客様へ。
手書きのメッセージを頂きました。アラビア語なので、日本語訳をいたします。

「Sulafaの女性たちは、日本に刺繍をお届けするために、大きなチャレンジを行っています。
これからもSulafaのパレスチナ刺繍を通して、ガザの難民女性たちをサポート頂けましたら嬉しいです」
ありがとうございました。

Sulafaマネージャーも、ガザの難民女性のために尽力している様子。
本当にお届けするのが遅くて恐縮ですが、先週先行支援分の刺繍の第一弾がガザより送られて参りました。

今月中に、第二弾も送られてくる予定です。
お待たせして大変申し訳ございませんが、引き続きよろしくお願いいたします!

関連記事一覧

コメント

    • isuzu
    • 2021年 9月 22日

    あの、支援をするために注文させていただきましたので
    注文が逆に負担になることを何よりもおそれています
    全くいそぎませんので、どうか無理にお急ぎになりませんようお願いいたします

    ずっと考えて待っていますよ
    刺繍をされることがどうか、皆さんの喜びになる生活が一日も早く戻りますように

    • isuzu様

      コメントありがとうございます! 温かなメッセージ嬉しいです◎
      刺繍をすることが、Sulafaの女性たちの癒しになっているようです。
      特に日本のお客様はありがたいとマネージャーも申しておりました。
      お気持ち、ありがとうございます。彼女たちにお伝えいたします。

      パレスチナ・アマル
      北村記世実

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP